Home > Кумамото, Япония > Япония – Юго-Запад (5) – Кумамото (Kumamoto)

Япония – Юго-Запад (5) – Кумамото (Kumamoto)

Многие строения, а замки тем более, интересны своей историей, вернее поступками людей ее делавших, ведь здания хранят и олицетворяют эту историю. Вот Замок Кумамото как раз яркая иллюстрация этого и его история связана с двумя незаурядными воинами.

Главная башня Замка Кумамото, вид от Дворца, Кумамото, Кусю, Япония

– Главная башня Замка Кумамото

И еще хочу отметить, что прилегающий Дворец Гон-Мару Го-тен Охирома, хоть и восстановлен, но он не из бетона, а из дерева, что делает честь людям его восстановившим.

 

часть 1 – Юго-Запад

– День пятый – Кумамото (Kumamoto) –

 

Встали часиков в 6, собрались, спустились с вещичками на завтрак, сдавая ключи, обнаружили бумажку, в которой узнали о том, что можно было с вечера заказать доставку постояльца (т.е. нас любимых) с багажем на вакзал. Вот так-так, а мы это как-то пропустили. НО! Мы девушке регистраторше сказали – Мы вот такае сякие не внимательные с вечера не заказали, но можно ли воспользоваться этой услугой? – О радость! Можно! А на улице то дождик идет. Как мне нравится сервис в этом отеле!

Станция Хаката (Hakata), Кумамото, Кусю, Япония

1 – Станция Хаката (Hakata)

К половине восьмого были на станции и в 7:40 уже мчались в сторону острова Кусю (Kyushu). В Хакате были к 9 утра. За 35 минут успели дотащится до отеля Toyoko Inn Hakata-guchi Ekimae, зарегистрироваться, оплатить (в Toyko Inn оплата при регистртрации), пристроить вещички, вернуться на станцию, забронировать места на местный экспресс до Кумамото. А шустро получилось! В Кумамото были к 11. Сели на трамвайчик и поехали к Замку. (карта центра Кумамото – 906 kb)

People are Traveling in an Old Tram in Kumamoto, Kyushu Region, Kyushu Island, Japan

2 – В трамвае

Видите мужчину в очках и клечатой шляпе (трилби) слева на фото, который смотрит на нас? Через некоторое время, когда мы изучали карту и выискивали в моей тетради название остановки, на которой нам нужто выходить, он взял какую-то бумажку, оказавшуюся расписанием с картой того трамвая, и ткнул нам пальцем на название, правда, оно было на японском. Потом сказал – “Castle!”. Далее выяснилось, что он чуточку говорит по английски, и что у него есть сестра, которая уже давно живет в Новой Зеландии. Выходил он на остановку раньше нас и выходя предупредил – “Next. Next Castle”. Как мог помог. Наша остановка Kumamotojo-mae и доехали мы минут за 10. Далее, если по ходу трамвая, то налево и держим направление на Мост Миюки, около которого памятник Като Киёмаса.

Памятник Като Киёмаса, Кумамото, Кусю, Япония Главная башня Замка Кумамото, вид от сливового сада, Кумамото, Кусю, Япония

3 – памятник Като Киёмаса, 4 – Главная башня Замка Кумамото, вид от сливового сада

 

Като Киёмаса (Kato Kiyomasa) родился в деревне в Накамуре, в наши дни полностью поглощенную разросшейся Нагоей. В детстве он носил прозвище Тораносукэ («молодой тигр»). Его отец, деревенский кузнец, умер, когда мальчику пошел четвертый год. Поскольку мать Като Киёмаса приходилась родственницей матери Тоётоми Хидеёси, оба мальчика воспитывались в одной семье.

Като Киёмаса вскоре проявил свою склонность к военной службе. Первый случай отличиться ему представился в сражении при Сидзугатакэ. В это время ему был 21 год и c этого момента его звезда начала свой стремительный восход.

В 1585 году Като Киёмаса получил от Хидеёси должность инспектора за налогами, а в 1587 получил земли и то, что было фортом на месте замка.

Киёмаса был фанатичным приверженцем буддийской секты Ничирен. Даже в качестве своего девиза и боевого клича он выбрал афоризм, сказанный основателем секты Наму мёхо кенгэкё

– «Приветствую лотос Божественного закона». Его реликвией был белый штандарт с иероглифами девиза, по преданию написанными самим Ничиреном. Он брал этот штандарт в каждый бой.

В 1592 году началось вторжение в Корею. Вначале компания была успешной и Като Киёмаса гнал корейских князей чуть ли не до Китая. Жестокость Като вскоре стала легендарной. Во время этой кампании корейцы называли его Кисёкан, «полководец-дьявол». Потом фортуна отвернулась от японской армии. На протяжении 1593-1598 — Япония ограничивалась оккупацией небольшой части Кореи.

Вернувшись в Японию, Като Киёмаса занялся управлением своего имения. Имея неприятный опыт обороны Ульсана, Като поспешил укрепить свой замок Кумамото. Он насадил ореховые деревья внутри крепостной стены, чтобы обеспечить запас пищи на крайний случай. Все маты, посланные в жилых помещениях, он набил не рисовой соломой, как это было принято, а высушенными съедобными побегами. Интересно, что замок Кумамото действительно успешно выдержал осаду, но уже в 1871 году!

В 1600 году японское общество раскололось на две фракции, которые выяснили свои отношения в сражении при Секигахарой. Киёмаса находился далеко от места основных событий, поэтому у него было время для того, чтобы лучше оценить, на чью сторону ему следует встать. Его сосед и соперник Кониси Юкинага поддержал Исиду Мицунари и в результате потерял голову. Киёмаса быстро прибрал к рукам вторую половину провинции Хиго, прикрываясь именем Токугавы Иэясу. Тем не менее, он сохранил добрую память о Тоётоми Хидеёси, поэтому дружил с его сыном Хидеёри. Като надеялся, что Хидеёри сумеет договориться с Токугавой, поэтому предоставил им для переговоров свой замок Нидзё. Говорят, что на переговоры Като пронес кинжал с тем, чтобы применить его, если Хидеёри будет угрожать опасность. Но дни Като Киёмасы были сочтены. Он умер в 1611 году, так и не узнав, чем закончился конфликт между Хидеёри и Токугавой. Возможно, Като Киёмаса был отравлен по приказу Токугавы.

Мужество и прямота Като, а также его умение строить крепости, принесли ему широкую известность. Он был воином от начала до конца, ставил боевое искусство выше всего и пренебрежительно отзывался даже о поэзии. Наставления (Наставления Като Киёмаса, которые должны постичь все самураи, независимо от ранга.) показывают его целеустремленность, спартанский дух и неустанно повторяют: первой обязанностью самурая в начале XVII столетия было «взять в руки меч и умереть».

 

В замок мы вошли через Ворота Хазеката, самые дальние от Главной Башни, но зато по дороге открываются замечательные виды замка, башен и знаменитых стен, окружающих башню – муся-гаэси («истребитель воинов»). Эти стены имеют выгнутую форму, поэтому через них снаружи невозможно перебраться. В Замке Кумамото конструкция стен доведена до совершенства, ее здесь называют нэдзуми-гаэси («истребитель мышей»). Похоже, они имеют самый крутой уклон.

 

Замок Кумамото – «Замок Гинкго» – «Замок Ворона»

 

Это наш второй черный замок (Замок Ворона). История этого замка интересна людьми связанными с ним. Это два незаурядных воина, людей чести, посвятивших себя служению.

Кстати, перед входом в замок необходимо снять обувь и положить в пакет (выдают при входе), так как в замке деревянные и немного скрипучие полы, которые требуют более мягкого отношения, чем обувь.

Главная башня Замка Кумамото, вид от Дворца, Кумамото, Кусю, Япония

5 – Главная башня Замка Кумамото, вид от Дворца

Замок Кумамото также известен под названием «Замок Гинкго» (Ито-дзё) или «Замок Ворона» (У-дзё).

Первоначально на территории будущего замка находился небольшой форт, построеный в период между 1469 и 1487 годами Итеда Хиденобу.

В течение более чем семи лет (с 1601 по 1607 год) форт был перестроен и расширен по приказу даймё Като Киёмаса. При постройке Като использовал знания, полученные в ходе войны с Кореей – замок окружили крепостной стеной, общей длиной 13 км, в пределах замка для нужд гарнизона были вырыты 120 колодцев с питьевой водой, посажены ореховые деревья. Вся древесина, которая использована для строительства замка черного цвета, потому что была покрыта танином – веществом которое предотвращает поедание древесины насекомыми и предохраняет от сильных перепадов температуры. Через 50 лет замок перешёл во владение правителям провинции Хиго – клану Хосокава, управлявшей провинцией до 1871 г.

После реставрации Мэйдзи (Meiji) в 1874 году замок перестал использоваться. В 1877 году во время восстания Сацума после пятидесятидневной осады самурая-отступника Сайго Такамори императорскими войсками замок все-таки захватили. В результате этих событий, к сожалению, часть замка Кумамото сгорела, а сохраниться удалось лишь каменному фундаменту и башне Уто.

Реконструкция замка Кумамото началась в 1960 году и продлилась до 2007 года. Площадь отреставрированного замка намного меньше первоначальной, но даже сейчас имеет внушительные размеры. Окрестности замка Кумамото, составляет 5,3 км в длину, а размер составляет 980 тысяч квадратных метров.

В настоящее время замок используется как музей. Экспонатами являются одежда, оружие и самурайские доспехи.

Макет Замка Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония

6 – Макет Замка Кумамото

Маска, Музей Замка Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония Рукопись, Музей Замка Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония Экспонаты музея в Замке Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония
Картина изображающая фрагмент Сацумского Восстания, Музей Замка Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония

7 – Маска, 8 – Рукопись, 9 – Экспонаты музея в Замке Кумамото
10 – Картина изображающая фрагмент Сацумского Восстания

С Главной башни Замка Кумамото открывается вид на город. Так же есть обзорная площадка и на Малой башне, высота которой составляет 19 метров и имеет два уровня и четыре этажа.

Вид на город из Главной башни Замка Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония Башня Уто Замка Кумамото, вид из Главной башни, Кумамото, Кусю, Япония

11 – Вид на город из Главной башни Замка Кумамото
12 – Башня Уто Замка Кумамото, вид из Главной башни

Башня Уто (Uto-yagura), вроде как, является оригинальной, ей 400 лет и считается важным национально-культурным наследием.

Фрагменты Главной Башни, Замoк Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония Фрагменты Главной Башни, Замoк Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония

1314 – Фрагменты Главной Башни

Терерь о втором человеке, с судьбой которого связаны послелнии дни замка Кумамото – Сайго Такамори (Saigo Takamori). Последнее противостояние Сайго Такамори с правительством Мэйдзи послужило исторической основой для фильма «Последний самурай».

 

Сайго Такамори (Таканага) (1827–1877) — один из ярчайших политических деятелей и лидеров антисёгунского движения и реставрации Мэйдзи.

Родился в княжестве Сацума (сейчас — префектура Кагосима), был старшим сыном в небогатой самурайской семье. Как и подобало воину, он прошел суровую школу, получив хорошую военную выучку. Десять лет он прослужил на низших военных должностях в княжестве, а в 1854 г. впервые вырвался за его пределы, сопровождая Симадзу Нариакира в Эдо. Там Сайго Такамори моментально включился в бурную политическую жизнь, активно поддерживая политику своего сюзерена. После его смерти в 1858 г. Сайго Такамори был вынужден вернуться в Сацума. На время отошел от политической деятельности, обзавелся семьей и даже побывал в ссылке, но в конце 1861 г. вновь был призван на службу новым князем — Симадзу Хисамицу.

В 1864 г. Сайго был назначен командующим военным контингентом княжества Сацума, находившимся в Киото.

Активный участник всех политических и военных конфликтов между бакуфу и княжествами Сацума, Тёсю, Тоса в 1865–1866 гг.

В 1867 г. на престол вступил 14-летний император Муцухито (Мэйдзи). В столице собрались практически все главные действующие лица антисёгунской оппозиции.

В ноябре 1867 г. сёгун Токугава Ёсинобу добровольно подал в отставку, но продолжал оставаться владельцем примерно четверти всех земель и по-прежнему занимался ведением неотложных политических дел по поручению императора.

Сайго Такамори и его сторонники считали необходимым нанести дому Токугава сокрушительный удар. Под его командованием была сформирована антисёгунская армия, ее ядром были военные отряды княжества Сацума. Началась гражданская война, которая завершилась победой антисёгунской коалиции.

В 1868 г. Сайго вошел в состав первого правительства Мэйдзи.

В 1871–1873 гг., во время пребывания правительственной делегации в Америке и Европе, Сайго фактически руководил страной и, превысив свои полномочия, провел ряд реформ, вызвавших серьезные противоречия в правительстве. В октябре 1873 г. Сайго вышел из правительства.

Несмотря на выход из правительства, Сайго не был смещен с поста главы военного ведомства и продолжал пользоваться огромным авторитетом. И именно он возглавил Сацумское восстание 1877 г., ставшее апогеем самурайских выступлений против реформ Мэйдзи.

Потерпев поражение от правительственных войск близ Кумамото, Сайго отступил к городу Кагосима. При осаде города был ранен и покончил с собой согласно самурайским обычаям.

Несмотря на то, что Сайго был объявлен мятежником и лишен всех титулов и званий, уже в 1891 г. он был посмертно прощен. Более того, ему был присвоен один из высоких придворных рангов. Память о Сайго Такамори — выдающемся деятеле Реставрации Мэйдзи — увековечена бронзовой статуей, установленной в токийском парке Уэно.

 

Так, ну теперь пойдем дальше осматривать территорию замка. Смотрим, стоит какое-то свежепостроенное строение и туда потоком идет народ (обувь так же надо снимать и класть, в выдаваемые, пластиковые пакеты), прям сразу после осмотра главной башни. Пойдем и мы. Оказалось это дворец. Дворец, в котором жил (якобы в таком, т.к. этот отстроили год назад, все новенькое) хозяин замка.

Главное здание замка – резиденция или дворец Гон-Мару Го-тен Охирима (Honmaru Goten O-Hirima) была восстановлена по рукописям и представляет собой удивительное архетиктурноее сооружение, выполненное из дерева, все в японском традиционном стиле. Первая пловина “Дворца” показывает нам уклад жизни того времени, а вторая – степень роскоши того времени. Еше есть стенд с экспонатами традиционных японских методов строительства. Т.е. и сейчас, при желании, можно построить дом, мост или замок без гвоздей. Оказывается существуют заводы, которые производят продукцию для ремонта и реконструкции старых замков Японии.

Зала Дворца Гон-Мару Го-тен Охирома, Honmaru Goten O-Hirima, Замoк Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония

Внутри Дворца Гон-Мару Го-тен Охирома, Honmaru Goten O-Hirima, Замoк Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония Кухня Gozentachinoma и кладовая Irorinoma, Дворц Гон-Мару Го-тен Охирома, Honmaru Goten O-Hirima, Замoк Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония Зала Дворца Гон-Мару Го-тен Охирома, Honmaru Goten O-Hirima, Замoк Кумамото, Кумамото, Кусю, Япония

15 – Зала Дворца Замка Кумамото
16 – Внутри Дворца, 17 – Кухня “Gozentachinoma” и кладовая “Irorinoma”, 18 – Зала

Трехэтажное здание Honmaru Goten имеет 14,6 м в высоту с подвалом, и так велико, что его длина с востока на запад составляет 78 м и 31 м с севера на юг. Большой зал для приемов, первоначально имел 53 комнат, которые были эквивалентны размеру 1570 матов татами.

Еще немного о замке. Меня заинтересовало почему одним из названий замка является «Замок Гинкго» (Ито-дзё). Само слово “гинкго” с японского на архаичном диалекте означает “прическа девственницы”, в современной транскрипции растение называется “ичоу”. Сейчас же это слово в переводе с японского означает “серебряный плод” или “серебряный абрикос”. Т.е. значение этого сдова, вроде как, не имеет значения (могу ошибаться). 😉 В штампике замка Кумамото (обычно при входе или на последнем этаже замков можно на входном билете или выдаваемой карте поставить штампик/печать этого замка) используется изображение листа гинкго, а силуэт главной башни и стен заключены в нем (в листе). Вообще-то, Гинкго двухлопастной – реликтовое растение. Это единственный представитель класса гинкговых, которые широко были распространены на Земле в мезозойскую эру. Деревья гинкго оказались устойчивыми к промышленному задымлению воздуха, а также к грибковым и вирусным заболеваниям, редко поражаются насекомыми.

Существует легенда, что кормилица японского императора Наихаку-Коджо, умирая, попросила не сооружать на своей могиле никакого памятника, а посадить дерево гинкго, чтобы душа ее продолжала жить в этом дереве. С тех пор в Японии гинкго чтут как священное дерево храмов и гробниц.

Ежегодно поздней осенью деревья сбрасывают листья, которые незадолго до этого приобретают красивый золотисто-желтый цвет. Во время листопада японцы поклоняются этому дереву и с благоговением подбирают опавшие листья. У японской молодежи они являются необходимым атрибутом гаданий.

Ответа на свой вопрос – “Почему такое название носит замок?” – я не нашла. Могу лишь предполагать, что древесину гинкго использовали при строительстве. Правда, в одном источнике прочитала – “Дерево Гинкго, мужской особи, посадил Генерал Като Киёмаса в 1600 году, когда строил замок. Это дерево и замок были сожжены в 1877 году. Спустя некоторое время, сбоку обгоревшего ствола выросло новое дерево. Сейчас его высота 20м.”

Буддийский монах из Киото по имени Гэнтаку приехал в 1632 г. в Кумамото и по приказу даймё Хосокава Тадатоси построил храм Суйдзэндзи с садом фантастической красоты. После смерти Гэнтаку храм перенесли в другое место, а на его месте Хосокава построил чайный домик.

Сад спроектирован так, что в нем воспроизведены наиболее характерные достопримечательности 53 станций старого тракта Токайдо.

Сад Суйдзэндзи Коэн (Suizenji Koen) рядом с Кумамото, основанный в 1632 году как место отдыха местного князя, один из самых красивых в Японии. Увы, но его нам не довелось посетить, хотя время было. Начался дождь. Жаль. очень жаль, ведь этот сад один из самых знаменитых в Японии.

Быстренько добежали до трамвайной остановки и ехали до станции, в почти, пустом трамвае.

Салон трамвая, Кумамото, Кусю, Япония

19 – Салон трамвая

Без 5 минут три сели в местный экспресс до Хакаты и вначале пятого были в отеле. На улице … дождь. Ладно, отоспимся, завтра рано вставать, ведь уже забронировали места на 6:04 на HIKARI RailStar до Химедзи. По дороге со станции купили ужин и кое-чего на завтрак, т.к. в отеле позавтракать не успеем (завтрак обычто с 7 до 9 утра).

Продолжение следует.

Подготовка
– глава 1 – Прилет – Осака
– глава 2 – Миядзима (Miyajima)
– глава 3 – Миядзима (Miyajima) – Ивакуни (Iwakuni)
– глава 4 – Окаяма (Okayama)
– глава 5 – Кумамото (Kumamoto)
– глава 6 – Химедзи (Himeji) – Замок белой цапли
– глава 7 – Химедзи (Himeji) – Сад и Гора
Часть 2 – Токио и окрестности
Часть 3 – Душа Японии

 

 

 

   Поддержать меня ссылкой:

 

 

  1. June 24th, 2010 at 15:12 | #1

    Я просто поражена нет слов одни эмоции ))))

  2. Natalya*
    September 30th, 2011 at 07:45 | #2

    Спасибо!Очень интересно!легки вы на подъем,друзья-товарищи!)Мужчине в трилби отдельное спасибо-за сопричастность!)

  1. No trackbacks yet.