Home > Ивакуни, Миядзима, Хиросима, Япония > Япония – Юго-Запад (3)

Япония – Юго-Запад (3)

Страницы: 1 2

Рассветы и закаты просто сказочное время. Время чудес. Меняются краски … А встать то надо на рассвет рано, но это того стоит! Если с закатами у нас в Японии было более или менее нормально, то с рассветами туговато. Они тут очень рано. Продолжим прогулки по Миядзиме …

O-Torii (Grand Gate) and Stone Lantern at Dawn, Itsukushima Shrine, Miyajima, Honshu, Japan

– О-Тории (O-Torii) на рассвете

 

часть 1 – Юго-Запад

 

– День третий – Рассвет и Закат –

 

На рассвет встали, ну не так чтобы и рано, в 5 утра. По утренним сумеркам прогулялись до Ворот. Тихо, безлюдно, просто прелесть. Паромы даже еще не начали ходить. Вот всегда бы так.

С первым паромом появилась и толпа. Школьников привозят классами. Если оленей они не трогают, вроде как, они посланники богов и поэтому неприкосновенные, то кошек гоняют. Бедные киски. Ну да ладно, пока никого нет в Храме Ицукусима (Itsukushima Shrine), то пойдем.

 

– Храм Ицукусима (Itsukushima Shrine / 厳島神社) –

 

В нынешнем виде Храм Ицукусима (Itsukushima Shrine / 厳島神社) был перестроен в XII в. стараниями клана Тайра, когда один из его военачальников был обожествлен здесь. Ицукусима посвящен трем дочерям одного из главных божеств синтоистского пантеона – Сусаноо – могущественного бога Бури и одного из верховных божеств японской мифологии. Одну из сестер зовут Итикисимахиме-но Микото, как других, пока не знаю. Все они считаются покровительницами мореплавателей.

Так вот, во исполнение воли трех этих богинь 12 ноября 593 года храм начал возводить некто Саэки Курамото (Saeki Kuramoto / 佐伯倉本). Кем был этот человек – строителем, священнослужителем, богатым крестьянином или знатным придворным, – установить не удалось.

 

Впервые упоминание о храме было сделано в рукописном свитке «Нихон коки» («Заметки о Японии»), датированном 881 годом. Как выглядел первый вариант храма, неизвестно. В 1168 году он был радикально перестроен на деньги Киёмори Тайра, губернатора провинции Аки.

Свой нынешний вид храм приобрел в 1325 году. В комплекс входят 37 зданий главного храма и 19 сооружений внешнего храма. Все они были выполнены в архитектурном стиле Синдэн, характерном для дворцов и вилл придворных в столичном Киото той поры.

 

Основание храма, поднятое на сваи, стоит на самом берегу, и во время прилива оно словно бы плывет на поверхности моря. Многочисленные его залы соединены галереями-мостиками, которые ведут к открытой площадке, где исполняются ритуальные танцы. Святилище состоит из множества построек (но не все они доступны для посещения), среди которых – залы богослужения, залы очищения, принесения жертв. Кроме того, здесь есть отдельное святилище О-кунинуси, сына Сусаноо, и еще одно – бога Тендзина. Последний, правда, действительно жил на этом свете. Он был императорским министром, умер в 903 году и после смерти почитался как бог учености и письменности.

 

Chozu-bachi at Itsukushima Shrine, Miyajima, Honshu, Japan Ema, Prayer Tablets, at Itsukushima Shrine, Miyajima, Honshu, Japan A Woman in a Long Corridor at Itsukushima Shrine, Miyajima, Honshu, Japan
Corridors at Itsukushima Shrine, Miyajima, Honshu, Japan

1 – При входе в храм Цукубаи-бисяку – ковшики из бамбука
2 – Ema (таблички с пожеланиями) в храме Ицукусима
3 – Длинный коридор
4 – Коридоры храма

 

Paper Lanterns Hang Over an Osaisen Bako Offering Box, Miyajima, Honshu, Japan Itsukushima Shrine, Goju-no-to (Five-Storied Pagoda) and Senjokaku (One Thousand Tatami Hall), Miyajima, Honshu, Japan Taka-Butai (High Stage), Miyajima, Honshu, Japan
Некие

5 – Алтарь
6 – Вид на 5-ти этажную Пагоду и Храм Сэндзёкаку (Senjokaku) от Ритуальной сцены
7 – Ритуальная сцена Taka-Butai
8 – Омамори – (omamori / お守り)

 

Омамори (omamori / お守り, 御守 или 御守り) – амулет, талисман удачи, посвященный конкретном буддийскому божеству или богу ками (kami / 神) в синто (shinto / 神道).

 

Вроде бы неразумное строительство святыни прямо в море, было попыткой построить мифический Дворец Дракона (Rygu-jo). В период Фудживара, в буддизме возникло учение “Чистой Земли”, когда души умерших людей якобы плыли на лодках в рай (“Чистую Землю”). В практическом смысле святилище доставляло немало хлопот: сваи, находящиеся в воде, приходилось часто менять, само здание страдало от тайфунов.

 

Вид на О-Тории (O-Torii) от Храма Ицукусима (Itsukushima Shrine), Миядзима, Япония Отражение О-Тории (O-Torii) и журавли, Храм Ицукусима, Itsukushima Shrine, Миядзима, Miyajima, Япония, Japan

– Вид на О-Тории (O-Torii) от Храма Ицукусима (Itsukushima Shrine)
– Отражение О-Тории (O-Torii) и журавли

 

На эти фото я могу очень долго смотреть, и не потому что сделала их я, а не муж, а потому … они созерцательные какие-то. Может они передают то, что я чувствовала тогда … не знаю.

 

Lanterns at Itsukushima Shrine, Miyajima, Honshu, Japan

 

Накануне вечером, я что-то не заметила, чтоб эти фонарики зажигали. Да и вид у них такой, будто их совсем и не используют. Подозреваю, они участвуют только в летней праздничной иллюминации, когда на Миядзиме проходит праздник с феерверками (14 августа).

 

Улица Миядзимы, Miyajima, Япония, Japan

– Улица Миядзимы (Miyajima)

 

Ну что же, гора Мисен подождет следующего раза. Проездного на канатку мы не брали, а ходить по такой погоде не хотелось. Поэтому немного прогулялись по городку, зашли на торговую улочку, выпили по дае чашки чая с полюбившимися печетьками, прикупили сувениров, вернулись в отель, собрали вещички, распрощались с хозяйкой и потащили чемодан на паромную пристань, теперь уже пешком. По дороге от паромной станции до железнодорожной, зашли в какой-то магазинчик купить что-нибудь на ланч. Вернее, муж пошел, а я с барахлом осталась на скамейке ждать и вот поймала такой кадр.

 

Женщина в кимоно, Миядзима-гути (Miyajima-guchi), Япония, Japan

– Женщина в кимоно (кимоно стиля комон (komon) – это повседневное, немаркое кимоно)

 

Хочу отметить, что приезжать на станцию Миядзима-гути (Miyajima-guchi) с багажем удобно, а вот уезжать не так чтобы очень, надо преодолеть ступеньки и мост-переход над путями.

Приехав на станцию Хиросима и выйдя по указателям под какое-то большое здание, я поняла, что не знаю куда идти. Со своей тетрадкой в руках я подошла к полицейскому и спросила как мне пройти к заказанному мной отелю. Пока первый, к которому я подошла, разбирал схему, предусмотрительно распечатанную мной на японском, второй полицейский, стоявший поодаль мигом откуда-то достал туристическую карту центра города. Так что показали направление и “рассказали” как дойти.

До отеля Toyoko Inn Hiroshima-eki Minamiguchi-migi дошли за 10-15 минут. Еще нас обрадовал сюрприз – был понедельник, а по клубной карте этой сети отелей по понедельникам полагается 20% скидка. Мелочь, а приятно. Далее была фраза от регистраторши, которой нас не порадовали больше нигде – “А можно я занесу ваши вещи в номер?”. Ну вобщем зарегистрировались, оплатили, оставили вещи, попили бесплатного кофейка, воспользовались халявным интернетом, т.к. на Миядзиме такой возможности не было, и пошли обратно на станцию, ехать в Ивакуни (Iwakuni).

 

 

Читать дальше >>

 

 

 

 

Страницы: 1 2

 

   Поддержать меня ссылкой:

 

 

  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.