“Нандемо итивари Токио”, что значит “Токио – всему десятая часть”. Говорят, что Токио кульминация тесноты – в столице проживает каждый десятый японец.

– Улочка Накамисэ (Nakamise-dori), Токио, Япония



часть 2 – Токио и окрестности

– День седьмой – Вечер в Токио –

Я хотела выехать пораньше, но муж сказал – “Отоспимся. Надо же и отдыхать. Отпуск все же.” Отдыхать, значит отдыхать. Встали в 7, позавтракали в холле, неторопясь собрались и потащились на станцию, благо что близко. По дороге купили себе обеды, чтоб в поезде поесть, ведь в Токио будем только к трем.



Так как мы в Токио забронировали Toyoko Inn Asakusa-bashi Kosaten, то добираться до него от станции Токио не так далеко, с одной пересадкой на Акихабаре. Когда я планировала наше пребывание в Токио, то месторасположение этого отеля для моих целей я посчитала оптимальным – всего 7 минут до станции JR Asakusabashi и особо с разного рода проездными не надо заморачиваться. НО! на станции Asakusabashi нет ни лифтов, ни эскалаторов, так что багаж пришлось тягать по ступенькам.

По приезду сразу же и заселились. В номере все как всегда, ведь номера в сети Toyoko Inn как близнецы похожи. Места не много, но все что для жизни надо есть.

Интерьер Toyoko Inn



Оставили вещички и решили прогуляться до Асакусы (Asakusa). Т.к. Токио город изхоженный и изученный туристами вдоль и поперек, то во всякие исторические подробности особо вдаваться не буду, а ограничусь фото-отчетом. Отмечу, что следуя советам, мы прикупили сувениры на улочке Накамисэ (Nakamise-dori). (карта-схема района)

История этой 300-метровой улочки началась около 400 лет назад, когда жители района были вынуждены подчиниться приказу сёгуната очистить прилегающие к храму улицы, заставленные стихийными лотками с немудреными товарами, однако получили привилегию открывать свои магазинчики на этой улице. После массированных бомбардировок 1945 года улица была восстановлена, и сейчас является одним из самых популярных мест покупки сувениров.

«Накамисэ» (仲見世通り) — это традиционное название, данное торговым улицам на территории храмов или святынь, так что это не единственная «Накамисэ» в Японии, но одна из старейших и самых известных.

Так же, надо сказать о Mon-zen-machi (門前町) или «храмовый город», буквально «город перед воротами храма», от которого и осталась улочка Накамисэ (Nakamise-dori). Мон-дзэн-мати перед храмом Асакуса Каннон так и не стал по-настоящему большим городом, как другие, более известные, окружавшие большие храмы в других частях страны. Тем не менее, он стал довольно известен даже в таких отдаленных местах, как Киото. Местные рыбаки прославились изготовлением сушеных водорослей, известных как нори. Морские водоросли, которые собирали в районе впадения реки Сумида в залив Эдо, были особенно вкусными, и по этой причине Асакуса-нори прославились на всю страну.

Улочка Накамисэ (Nakamise-dori)

Надо сказать, что развитие Асакуса (浅草) как развлекательного района в период Эдо произошло отчасти благодаря соседнему району Курамаэ (蔵前)Курамаэ был районом складов риса, который затем использовался в качестве оплаты для слуг феодального правительства. Хозяева (фудасаси) этих складов первоначально хранили рис за небольшую плату, но с годами начали обменивать рис на деньги или продавать его местным владельцам магазинов с наценкой. Благодаря такой торговле многие фудасаси получили значительный располагаемый доход, и в результате в близлежащем Асакуса начали появляться театры и дома гейш.

На протяжении большей части 20-го века Асакуса оставался главным развлекательным районом Токио. Рокку, или «Шестой район», был особенно известен как театральный район. Он сильно пострадал от бомбардировок американцев во время Второй мировой войны и был перестроен после. Асакуса (浅草) так же известен как ситамати («центр» или «нижний город») – совершенно новая сторона Токио по сравнению с неоновыми огнями Синдзюку и Сибуя .

Район Асакуса и храм Сенсо-дзи (Senso-ji) настолько тесно связаны, что их названия пишутся одними и теми же китайскими иероглифами – 浅草, что означает «мелкая трава». «Сэнсо» — это китайское произношение, а «Асакуса» — японское произношение.

Когда Сэнсо-дзи был впервые основан, район Асакуса был не шумным районом, как сегодня, а дикими лугами, где жило очень мало людей. Однако благодаря храму Асакуса стал оживленным центром паломничества и торговли. Храм – настоящее сердце района.



Каминари-мон (Kaminari-mon) или Ворота грома

Путь к храму Сенсо-дзи (Senso-ji) проходит под красочно декорированными воротами Каминари-мон (Kaminari-mon / 雷門). Туристы любят фотографироваться под огромным красным фонарем «чочин», висящим в проеме ворот. Этот фонарь стал уже как бы визитной карточкой храма и всего района Асакуса (Asakusa). Огромный фонарь (4 м в высоту, 3.4 м в диаметре) весит 670 кг. Он был подарен храму президентом компании Matsushita Electronics Company после того как боги храма Сенсо-дзи (Senso-ji) вылечили его от боли в колене, происхождение которой не мог определить ни один врач.

Ворота охраняются двумя грозными божествами, один из которых (справа) повелевает ветром – Фудзин (Fujin), а другой (слева) – громом – Райдзин (Raijin) или Каминари-сама (каминари означает «гром», а райдэн — «гром и молния»). У этих ворот люди молятся о хорошей погоде и обильном урожае по крайней мере последние тысячу лет.

Каминари-мон являются главным входом в храм Сэнсо-дзи , и их более официальное название – Фурайдзин-мон , что буквально означает «врата бога ветра и бога грома».

Также на обратной стороне ворот находятся статуи буддийских богов Тэнрю и Кинрю, которые были поставлены здесь в 1978 году. Это духи водяного дракона мужского и женского пола, они являются защитниками от пожаров! Еще одно изображение дракона можно найти вырезанным из дерева у основания фонаря. 

Неизвестно, когда впервые были построены ворота, но считается, что местный правитель Тайра-но Кинмаса приказал построить их примерно в 942 году. Первоначально ворота располагались немного южнее их нынешнего положения, в районе Комагата. 

За время своего существования это замечательное строение неоднократно сгорало в огне пожарищ и восстанавливалось снова. В 1865 году ворота были снова уничтожены пламенем огромного пожара, бушевавшего в Эдо, и долгое время на этом месте ничего не было. Японцы мрачно шутили по этому поводу: “Только имя, и ничего материального”. Каминари-мон (Kaminari-mon) были восстановлены только через сто лет – в 1960 году. На воротах золотыми буквами написано название горы “Kinryuzan”, за которой находится храм Асакуса.

Цукубаи (Tsukubai)



При входе в любой синтоистский храм все молящиеся или просто посетители должны пройти обряд очищения. Суть такова: у фонтанчика взять черпак, наполнить его свежей водой, сполоснуть обе руки. Затем налить воду из черпака в пригоршню и затем прополоскать рот. Нельзя черпачок подносить к губам и пить из него. И последний этап – вылить остатки воды из черпачка так, чтобы она потекла по ручке черпака, споласкивая оную.

Перед главным залом Сенсо-дзи народ задерживается у курильницы с благовониями. Люди толпятся, стараясь привлечь как можно больше дыма в свою сторону. Дымом “обмазываются” с головы до ног, особо тщательно “втирая” его в больные места.



Храм Сенсо-дзи (Senso-ji)

Сенсо-дзи (Senso-ji / 浅草寺), также известный под именем Asakusa Kannon Temple, это старейший буддийский храм японской столицы. Когда-то он принадлежал буддийской секте Тендай (Tendai), однако после Второй мировой войны обрел полную независимость. Это один из самых любимых и посещаемых токийцами храмов. Здесь многолюдно всегда, однако паломничество, которое испытывает Сенсо-дзи (Senso-ji) в первые посленовогодние дни, не поддается описанию.

История храма насчитывает 1400 лет. Легенда гласит, что в 628 году два брата-рыбака Хаманари и Такенари Хиконума (Hinokuma Hamanari и Hinokuma Takenari) удили рыбу в реке Сумида, и выловили они позолоченную статуэтку богини милосердия Каннон. Не зная, что с ней делать, они швырнули фигурку обратно в реку, но та возвратилась к ним опять. Несколько раз пытались братья освободиться от навязчивой Каннон, а она упорно приходила к ним снова и снова.

Братья принесли свой “улов” старосте деревни Хадзино Накамото (Hajino Nakamoto). Староста понял, что фигурка послана жителям этой бедной деревеньки неспроста, и тогда он пожертвовал свой собственный дом, превратив его в небольшой буддийский храм, чтобы жители деревни имели возможность возносить молитвы милосердной Каннон. Много веков прошло, прежде чем никому не известная деревушка стала одним из самых процветающих районов. Деньги хлынули сюда рекой после того, как сёгун Токугава Иэясу (Tokugawa Ieyasu) сделал Эдо столицей своего правления. Богатые купцы, следующие в Эдо, останавливались здесь на отдых перед последним этапом своего путешествия. Рыбацкая деревня превратилась в увеселительный район Асакуса: в чайных домиках обслуживали клиентов гейши, в театрах Кабуки и просто на уличных подмостках выступали артисты, соседство с великим храмом не смущало владельцев публичных домов и питейных заведений.

Внутри главного зала



Существует и другая легенда, которая гласит, что через три дня после появления статуи в деревне, в небе был замечен золотой дракон, поэтому другое название храма Сэнсо-дзи«Кинрюзан», что означает «Гора Золотого Дракона». В ознаменование этих событий каждый год 18 марта в храме проводится Танец Золотого Дракона (называемый Кинрю-но-Май).

Внушительный Главный зал (Hon-do) был восстановлен в 1958 году после бомбежек Второй мировой войны. Он является копией здания, которое было построено в 1649 году по приказу Токугава Иэмитсу для проведения ритуальных служб памяти его именитого деда – Токугава Иэясу. Говорят, в храм Асакуса Каннон приходил Иэясу испросить благоволения богов перед решающей битвой при Секигахара (Sekigahara), принесшей ему победу и власть, и изменившей ход движения всей страны на многие десятилетия.

Внутри Главного зала находятся несколько картин (на потолке), на которых изображены небесные вестники с цветами лотоса в руках, работы художника Домото Инсё.



В 1649 году третий сёгун династии, Токугава Иэмицу (Tokugawa Iemitsu) повелел возвести рядом с Сенсо-дзи (Senso-ji) синтоистский храм. Этот новый храм назвали Сандзя (Sanja). Три синтоистских божества проживают в этом святилище: это те самые братья-рыбаки и староста деревни, приютивший когда-то фигурку Каннон. Храм избежал пожаров, его не тронули бомбежки 1945 года, и сейчас он предстает перед нами в том виде, как его построили более 360 лет назад. Говорят, что главный настоятель этого синтоистского храма является прямым потомком братьев Хиконума.



Ворота Хозо-мон (Hozo-mon) или Ворота-Сокровищница

Действительно, на втором этаже этого грандиозного сооружения хранятся ценности храма, объявленные Важным культурным достоянием страны. И сами ценности, и храм сторожат огромные дэвы, стоящие в воротах. На стенах Хозо-мон (Hozo-mon) висят грандиозного размера сандалии. Эти сандалии должны наводить на мысль, что если стражи имеют такие громадные ступни, лучше пройти мимо, чем замышлять дурные действия.

Эти сандалии заменяются каждые десять лет городом Мураяма, что в префектуре Ямагата. Сандалии имеют высоту 4,5 метра, ширину 1,5 метра, вес 500 кг, и на их плетение уходит 18 месяцев.

Эти ворота просто великолепны! Гораздо красивей и величественней, чем Ворота Грома.

Внутри ворот также висят три больших фонаря чочин. Центральный фонарь является самым большим и имеет высоту 3,75 метра, ширину 2,7 метра и весит 450 килограммов. На этом фонаре написаны иероглифы 小舟町 (Кобуначо), потому что это название района Токио, который подарил фонарь.

Главные храмовые ворота – Ходзомон (Hozo-mon) и храмовая пятиэтажная пагода при ходе на территорию храма
Фонари ворот – Ходзомон (Hozo-mon)



Пятиэтажная пагода, называемая по-японски Годзю-но-то, была впервые построена в 942 году, перестроена в 1648 году сёгуном Токугава Иемицу и разрушена бомбардировкой в ​​1945 году. Нынешняя пагода датируется 1973 годом и имеет традиционную форму, но очень современная стальная каркасная конструкция из железобетона высотой 53,32 метра. Хотя сейчас она находится слева от главного зала, до войны она располагалась справа.

Возвращались с Асакусы так же пешком. Все же 4 часа в поезде утомляют и хочется размять ноги. По дороге зашли в 7/11, который стал на все время нашего прибывания в Токио основным магазином, где мы покупали еду и местом, где пополняли запас наличности. Еще раз упомяну, что распечатанные карты с Гугла как раз помогают быстро найти магазиы 7/11, Family Mart и другие Daily. В сравнении – Бенто Бокс в таких магазинах почти в два раза дешевле, чем на вокзале.


Карты и полезные ссылки

– Карта района Асакуса  (pdf 53.6Mb)
– Карта Токио (pdf 16.1Mb)
– Путеводитель по Токио (pdf 19.5Mb)





Продолжение следует.

Часть 1 – Юго-Запад
Часть 2 – Токио и окрестности
– глава 1 – Вечер в Токио
– глава 2 – Камакура – Дайбуцу
– глава 3 – Прогулка по Токио стр: 1 2
– глава 4 – Хаконе (Hakone) 1 – Храм Кудзурю (Kuzu-ryu Jinja) стр: 1 2 3
– глава 5 – Хаконе (Hakone) 2 – Свадьба стр: 1 2 3
– глава 6 – Хаконе (Hakone) 3 – Токайдо
– глава 7 – Хаконе (Hakone) 4 – Овакудани
– глава 8 – Вечер в Токио – Акихабара
– глава 9 – Никко (Nikko) 1 – Мост Синкё
– глава 10 – Никко (Nikko) 2 – Храм Ринно-дзи
– глава 11 – Никко (Nikko) 3 – Святыня Тосёгу (Toshogu) стр: 1 2 3
– глава 12 – Никко (Nikko) 4 – Храм Тайю-ин-бё (Taiyu-in-byo) стр: 1 2
– глава 13 – Никко (Nikko) 5 – Храм Футарасан и Аллея Дзизо
– глава 14 – Камакура (Kamakura) 2 – Храм Энгаку-дзи стр: 1 2
– глава 15 – Камакура (Kamakura) 3 – Храм Токэй-дзи
– глава 16 – Камакура (Kamakura) 4 – Храм Хасе-дера стр: 1 2 3
– глава 17 – Камакура (Kamakura) 5 – Святыня Цуругаока Хатиман
– глава 18 – Вечер в Токио 3 – Роппонги
– глава 19 – Прогулка по Токио – Императорский Дворец
– глава 20 – Прогулка по Токио – Токийский Международный Форум
– глава 21 – Прогулка по Токио – Акихабара (Akihabara)
– глава 22 – Прогулка по Токио – Храм Зодзё-дзи (Zojo-Ji Temple)
– глава 23 – Вечер в Токио 4 – Токийская телебашня и Синдзюку
– глава 24 – Дорога в Мацумото (Matsumoto)
– глава 25 – Замок Мацумото (Matsumoto Castle)
Часть 3 – Душа Японии




0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.