“Никко о мидзуситэ кэкко то йу кото накарэ” – “Пока не был в Никко – не говори кекко“. Кекко значит „великолепно“. Этой игрой слов – кекко и Никко – в Японии хотят подчеркнуть особое очарование горного пейзажа национального парка и органичного сочетания природы и храмов.

часть 2 – Токио и окрестности

– День десятый – Никко (Nikko) 1 – Мост Синкё (Shinkyo)

Встали опять очень рано, на станции Токио были в 6 утра, наш поезд Цубаса (Tsubasa) отходил в 6:12. О! Это что-то новенькое! Сдвоенный поезд. До станции Уцуномия (Utsunomiya) доехали за минут 50, но надо пересаживаться на местный поезд до Никко, а ждать его чуть больше получаса. Кстати, слово “цубаса” по-японски означает “крылья”.

Сдвоенный поезд Цубаса (Tsubasa) и Макс-Ямабико (Max Yamabiko) на станции Уцуномия (Utsunomiya), Никко, Nikko, 日光 ,Тотиги, Tochigi Prefecture, 栃木県, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

1Цубаса (Tsubasa) и Макс-Ямабико (Max Yamabiko) на станции Уцуномия (Utsunomiya)

Поезд Nikko Line, Никко, Nikko, 日光, Тотиги, Tochigi Prefecture, 栃木県, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Эмблема Nikko Line, Никко, Nikko, 日光, Тотиги, Tochigi Prefecture, 栃木県, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Вокзал Никко, Никко, Nikko, 日光, Тотиги, Tochigi Prefecture, 栃木県, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

2 – поезд Nikko Line, 3 – Эмблема, 4 – Вокзал Никко

Вокзал JR Nikko – это старейший вокзал в восточной Японии. В Никко вообще то два вокзала, еще есть Тобу (Tobu). Так вот, вокзал линии JR был спроектирован американским архитектором Фрэнком Ллойдом Райтом (Frank Lloyd Wright), а построен он был в 1915 году. Это весьма изящное деревянное сооружение.

Никко (Nikko) – по-японски означает “солнечное сияние” – небольшой городок, известный своим природным национальным парком, который занимает огромную территорию (1402 тыс. кв. км) и отличается неповторимыми ландшафтами и пейзажами. Это горная страна с величественной снежной вершиной Нантайсан и озером Чузэндзи, из которого берет свое начало из красивейших водопадов Японии Кэгон. Но главной достопримечательностью является синтоистское святилище Тосёгу – место упокоения великого полководца и государственного деятеля сёгуна Иэясу Токугавы.

Свою известность Никко приобрел еще в VIII веке, когда здесь обосновался монах Сёдо (735-817) — сторонник аскетических путей совершенствования духа. Монаху потребовалось немало сил и упорства, чтобы подыскать достойное место для будущего храма: на вершине горы Нантайсан он заметил удивительные облака, окрашенные в пять цветов, и воспринял это как указание богов.

Дождавшись местного поезда Nikko Line, погрузились на него вместе с толпой школьников. Еле успели притулить свои задницы на сидячие места. Ехать то 40-45 минут. Поезд Nikko Line конечто видавший виды, но чистенький и опрятный (если такой термин можно применить к поезду). На станция JR Никко были в 8:25 и через минуты две уже садились в автобус до Моста Синкё (190 йен). (Еще до поездки, в инете была найдена схема движения автобусов и рассписание. Правда, на японском)

Мост Синкё, Shinkyo, 神橋, Никко, Nikko, 日光, Тотиги, Tochigi Prefecture, 栃木県, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

5 – Мост Синкё (Shinkyo/神橋)

Легендарный мост получил название Синкё (“Shinkyo”) – “Священный мост” в память о чуде с монахом Сёдо. Это сооружение представляло собой деревянный, выкрашенный ярким красным лаком горбатый мостик 26.4 м в длину и 7.4 м в ширину, a высота над водой – около 16 м., опирающийся на два каменных основания в виде тории – ворот в синтоистских храмах. Считается, что построен в эпоху Муромати (Muromachi, 1333 – 1573). Современный вид (деревянный, окрашенный киноварью) приобрёл в 1636. Отстроен заново после того, как был разрушен паводком 1902 года.

Легенда также называет этот мост Ямасуге-но Дзябаси (Yamasuge no Jabashi, Мост Змей и Осоки). Когда буддистский священник Сёдо Сёнин (Shodo Shonin — 735 – 817 гг.) с десятью учениками путешествовал по окрестностям Никко в 767 году, путь им преградила река. После того, как Сёдо сотворил молитву, к ним навстречу вышел бог этой реки, Дзиндзя Даё (Jinja-Daio), в облике седовласого старика, который нёс двух змей – одну красную и одну синюю. Одну из змей он положил у реки, а другую бросил на противоположный берег; змеи стали расти, переплелись и образовали мост. Но Сёдо всё ещё боялся вступить на мост; тогда на спинах змей выросла шершавая осока (yamasuge), чтобы путники не соскальзывали с них.

Мост долгое время был только для избранных: им могли пользоваться лишь родственники похороненного здесь великого сёгуна и специальные посланники от императора. Лишь после окончания второй мировой войны воспользоваться мостом стало возможно за дополнительную плату. В дни специальных храмовых праздников по мосту проходят пышные процессии.

Вообще легенды, когда передаются из уст в уста, то приукрвшиваются, дополняются или теряют кому-то не понравившиеся моменты. Вот так и тут. В какой-то из версий монах Сёдо Сёнин шел один, а не с учениками; далее старик, сотворивший мост был не богом/духом этой реки Дайя, а духом змей. Нет единой версии.

Фрагмент моста Синкё, Shinkyo, 神橋, Никко, Nikko, 日光, Тотиги, Tochigi Prefecture, 栃木県, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Фрагмент моста Синк, Shinkyo, 神橋, Никко, Nikko, 日光, Тотиги, Tochigi Prefecture, 栃木県, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

67 – Фрагменты моста

Далее, несколько десятков пологих ступеней выводят к храму Ринно-дзи. В отдельно стоящей кассе мы купили комбинированный билет за 1000 йен на каждого, дающий право на посещение вышеупомянутого храма, храмовый комплекс Тосёгу, храм Футарасан и мавзолей Тайюин. (карта-схема исторической части Никко)

Продолжение следует.

Часть 1 – Юго-Запад
Часть 2 – Токио и окрестности
– глава 1 – Вечер в Токио – Асакуса стр: 1 2
– глава 2 – Камакура (Kamakura) 1 – Дайбуцу
– глава 3 – Прогулка по Токио – Сибуя и Одайба стр: 1 2
– глава 4 – Хаконе (Hakone) 1 – Храм Кудзурю стр: 1 2 3
– глава 5 – Хаконе (Hakone) 2 – Свадьба стр: 1 2 3
– глава 6 – Хаконе (Hakone) 3 – Токайдо
– глава 7 – Хаконе (Hakone) 4 – Овакудани
– глава 8 – Вечер в Токио 2 – Акихабара
– глава 9 – Никко (Nikko) 1 – Мост Синкё
– глава 10 – Никко (Nikko) 2 – Храм Ринно-дзи
– глава 11 – Никко (Nikko) 3 – Святыня Тосёгу (Toshogu) стр: 1 2 3
– глава 12 – Никко (Nikko) 4 – Храм Тайю-ин-бё (Taiyu-in-byo) стр: 1 2
– глава 13 – Никко (Nikko) 5 – Храм Футарасан и Аллея Дзизо
– глава 14 – Камакура (Kamakura) 2 – Храм Энгаку-дзи стр: 1 2
– глава 15 – Камакура (Kamakura) 3 – Храм Токэй-дзи
– глава 16 – Камакура (Kamakura) 4 – Храм Хасе-дера стр: 1 2 3
– глава 17 – Камакура (Kamakura) 5 – Святыня Цуругаока Хатиман
– глава 18 – Вечер в Токио 3 – Роппонги
– глава 19 – Прогулка по Токио – Императорский Дворец
– глава 20 – Прогулка по Токио – Токийский Международный Форум
– глава 21 – Прогулка по Токио – Акихабара (Akihabara)
– глава 22 – Прогулка по Токио – Храм Зодзё-дзи (Zojo-Ji Temple)
– глава 23 – Вечер в Токио 4 – Токийская телебашня и Синдзюку
– глава 24 – Дорога в Мацумото (Matsumoto)
– глава 25 – Замок Мацумото (Matsumoto Castle)
Часть 3 – Душа Японии

 

 

0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.