Хорошо. Безлюдно. Самое созерцательное настроение. Где-то читала, что у Тарковского дождь появляется в картине как знак озорения или просветления. Чтож, самое оно ходить по храмам. В Энгаку-дзи множество разнообразных культовых построек (18 храмов) и памятников, живописно соединённых тропинками, петляющими по ландшафтным садам. Он включен в список пяти Великих монастырей дзэн в Камакуре и является вторым.

часть 2 – Токио и окрестности

– День одиннадцатый – Камакура (Kamakura) – Храм Энгаку-дзи (Engaku-ji)

Статуя Якуси Нерай в зале Сенбуцу-дзе, Senbutsu-jo, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

1 – Статуя Якуси Нёрай (Будда-целитель) в зале Сенбуцу-дзе (Senbutsu-jo)

Камакура – была основана в 1192 году, когда сёгун Ёритомо из правящего клана Минамото перевел сюда свое военно-феодальное правительство и основал здесь новую столицу Японии. Получив за свои победы звание генералиссимуса (сёгуна), Ёримото решил принять на себя руководство страной. Он отстранил императорский двор, находившийся в Киото, от реальной власти. С 1192-го по 1333 г. Камакура была политическим центром страны, главным опорным пунктом набиравшего силу военного сословия — самураев. Суровые воины по своим религиозным, философским и культурным воззрениям во многом отличались от изнеженной дворцовой знати. Это нашло отражение в архитектуре и оформлении храмов. Древние правители Камакуры покровительствовали религии и искусству, приглашали известных китайских монахов.

Дождь. Кто-то сорвал
карточку со стихами –
след на обоях.
(Мацуо Басе)

Встали опять рано. Опять убежали на поезд без завтрака. На станции Кита-Камакура были около 8 утра. Шел моросящий дождик и мы побрели к Храму Энгаку-дзи (Engaku-ji), точнее не храм, а монастырь или храмовый комплекс, он совсем рядом со станцией.

Храм Энгаку-дзи (Engaku-ji)

К сожалению, землетрясение 1923 года нанесло этому архитектурному шедевру непоправимый урон. Здание было восстановлено из бетонных конструкций, но главные ворота с великолепной резьбой по дереву сохранились в изначальном виде, так же как и отлитый в 1301 году колокол «Оганэ», крупнейший в Камакуре. (схема храма на японском)

Вход в Зал Будды, Butsuden, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Вход в Зал Будды, Butsuden, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

23 – Зал Будды (Butsuden) – Вход

Зал Будды - вид от Зала Сенбуцу-дзе, Senbutsu-jo, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Зал Сенбуцу-дзе, Senbutsu-jo, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Зал Сенбуцу-дзе, Senbutsu-jo, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本
Вход в Зал Сенбуцу-дзе, Senbutsu-jo, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

4 – Зал Будды – вид от Зала Сенбуцу-дзе (Senbutsu-jo) 5 – Зал Будды (Butsuden) – внутри, 6 Зал Сенбуцу-дзе – внутри
7 – Зал Сенбуцу-дзе (Senbutsu-jo) – Вход

Храм Энгаку-дзи (Engaku-ji) был основан в 1282 Монахом Мугаку Соген (Mugaku Sogen) при патронаже Ходзе Токимуне (Hojo Tokimune), чтобы почтить павших при вторжении Монголов в Японию. Монголы напали на северную часть острова Кюсю в 1274 году и вновь в 1281 году.

Существует известный эпизод: в середине XIII века, когда боец попытался убить дзен-монаха, известного под именем Мугаку Соген, тот, глядя на занесенный над ним меч, сказал, спокойно улыбаясь: «О, какой красивый и дорогой меч – он разрежет весенний ветерок с быстротой молнии». Перед лицом такого спокойствия и умиротворенности солдат не смог опустить меч на монаха. Между легким ветерком, обдувавшим их, блеском меча, занесенного над головой монаха, и его веселой и лучезарной улыбкой установилась полная гармония, перед которой проявление агрессии со стороны солдата становилось чем-то абсолютно чужим, выходящим за рамки окружающего мира, и поэтому требовало удаления. Монах отождествлял себя со свободой весеннего ветерка и одновременно с блеском меча, который уже был для него не чем-то несущим угрозу, а всего лишь игривым спутником ветра, то есть, его самого. В этот момент мир Мугаку Соген был наполнен абсолютным миром, в котором ничего не могло произойти. Молено даже сказать, что если бы меч по какой-либо причине опустился на его голову и убил его тело, с ним самим ничего бы не произошло. Солдат не в силах был бы нарушить абсолютный мир его мира. Для человека, превратившегося в ветер, смерти не существует. Пока есть ветер, он живет, а ветер появляется когда угодно и где угодно. Его мир расширился до пределов самой Вселенной и он сам стал ничем иным как Вселенной.

Эта история очень вдохновила воителей. Монах Мугаку Соген, основатель дзен-храма Энкаку-дзи, преподал самураям урок и духовно закалил их в критический период японской истории.

Вoздушный/невесомый Пруд, Byakurochi, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

8 – Вoздушный/невесомый Пруд (Byakurochi),

Ворота, Gate, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

9 – Ворота

Еще одно старинное здание – Буцунитиан (Butsunichian), которое является мавзолеем основателя (я бы сказала – финансовый директор) храма Ходзё Токимунэ. Моральное мужество и неукротимый дух Ходзе Токимунэ (1231-1284), без которого история Японии, вероятно, потекла бы по совершенно другому руслу, были продуктом изучения дзэна под руководством китайских учителей (Мугаку Соген был его наставником), которые по приглашению правительства Ходзе поселились тогда в Японии. Токиери (1227-1263), отец Токимунэ, также был страстным приверженцем дзэна, и именно по его настоянию Токимунэ посетил дзэн-буддийские монастыри, где он прошел курс нравственного и духовного обучения, в результате чего он стал одним из величайших людей, которые вошли в анналы истории Японии. Ходзё Токимунэ вступил в регенство, когда ему было восемнадцать и тогда стал идеальным символом решимости нации.

Здание Буцунитиан, Butsunichian, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

10 – Здание Буцунитиан (Butsunichian)

Кстати, именно к тому времени и к той войне с монголами относится возникновение слова “ками-кадзэ”, как нарицательного.

Вечером того самого дня, когда была вознесена молитва, 15 августа 1281 г., в небе появилось маленькое облачко, величиной примерно с руку. Облако росло, и вскоре, еще до захода солнца, плотная мгла опустилась на море Гэнкай, где дрейфовала монгольская армада. Затем поднялся ветер. Его дикий вой стал слышен еще до того, как он взбудоражил поверхность моря. Волны росли, монгольские суда бешено раскачивались, а ветер превратился в тайфун, который обрушивал на корабли массы воды, бросал их на скалы, сталкивал между собой или просто сдувал с поверхности. Силой ветра и волн армаду разнесло в щепки; казалось, «будто кто-то разбросал божественные гадательные стебли» по поверхности моря.

Когда ками-кадзэ, или «божественный ветер», как его немедленно нарекли, стих, самураи радостно бросились добивать уцелевших интервентов. Потери монголов были огромны, один китайский флот потерял половину своего стотысячного экипажа. Так закончилась последняя попытка завоевать Японию.

В Энгаку-дзи есть малый Храм Обай-ин (Obai-in) в честь Сосэки Мусо. В этом храме он воспитывал молодых священников, которых впоследствии называли последователями школы Мусо. Они стали влиятельны, не преувеличивая, можно сказать, что их воззрения стали основой всего дзэн-буддизма на протяжении периода Муромати.

Сосэки (Кокуси) Мусо, первый настоятель храма Дзуйсэн-дзи, родился в провинции Исэ (современная префектура Миэ). В 20 лет он дзенским священником прибыл в Камакуру. Несколько лет он изучал дзэн в Киото и опять вернулся в Камакуру, в храм Кэнтё-дзи, в 1299 году по приглашению Такатоки Ходзё (1303-1333), 14-го регента. Затем перешел в недавно основанный храм Дзёти-дзи, помогая его настоятелю Никайдо. Храм Энкаку-дзи призвал его стать своим 15-ым настоятелем.

Не знаю как Вам, но мне очень нравится узнавать и искать разные исторические события связанные с тем или иным местом. Поэтому, обычно, мы обходимся без гидов. Мне не хочется испытывать разочарование, что я знаю о достопримечательности больше, чем нанятый гид. В отчете, я конечто же пишу не все, иначе он был бы очень длинным с большим количеством отступлений. Правда он и так длинющий.

Фрагменты декора ворот Со-мон (So-mon), Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Фрагменты декора ворот Со-мон (So-mon), Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Храмовое кладбище, Храм Энгаку-дзи, Engaku-ji, Камакура, Kamakura, 鎌倉市, Kanagawa Prefecture, Канагава, 神奈川県, Регион Канто, Kanto Region, 関東地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

1112 – Фрагменты декора ворот Со-мон (So-mon), 13 – Храмовое кладбище

Перед самым выходом из храма есть навес со скамейками, где можно передохнуть, в жару посидеть в тени, а в дождь переждать его сильный порыв. Пока суть да дело, заодно и немного перекусить. Ведь не завтракали. Минут через 10 двинулись к следующим достопримечательностям.

Продолжение следует.

Часть 1 – Юго-Запад
Часть 2 – Токио и окрестности
– глава 1 – Вечер в Токио – Асакуса стр: 1 2
– глава 2 – Камакура – Дайбуцу
– глава 3 – Прогулка по Токио – Сибуя и Одайба стр: 1 2
– глава 4 – Хаконе (Hakone) 1 – Храм Кудзурю стр: 1 2 3
– глава 5 – Хаконе (Hakone) 2 – Свадьба стр: 1 2 3
– глава 6 – Хаконе (Hakone) 3 – Токайдо
– глава 7 – Хаконе (Hakone) 4 – Овакудани
– глава 8 – Вечер в Токио 2 – Акихабара
– глава 9 – Никко (Nikko) 1 – Мост Синкё
– глава 10 – Никко (Nikko) 2 – Храм Ринно-дзи
– глава 11 – Никко (Nikko) 3 – Святыня Тосёгу (Toshogu) стр: 1 2 3
– глава 12 – Никко (Nikko) 4 – Храм Тайю-ин-бё (Taiyu-in-byo) стр: 1 2
– глава 13 – Никко (Nikko) 5 – Храм Футарасан и Аллея Дзизо
– глава 14 – Камакура (Kamakura) – Храм Энгаку-дзи (Engaku-ji) стр: 1 2
– глава 15 – Камакура (Kamakura) 3 – Храм Токэй-дзи
– глава 16 – Камакура (Kamakura) 4 – Храм Хасе-дера стр: 1 2 3
– глава 17 – Камакура (Kamakura) 5 – Святыня Цуругаока Хатиман
– глава 18 – Вечер в Токио 3 – Роппонги
– глава 19 – Прогулка по Токио – Императорский Дворец
– глава 20 – Прогулка по Токио – Токийский Международный Форум
– глава 21 – Прогулка по Токио – Акихабара (Akihabara)
– глава 22 – Прогулка по Токио – Храм Зодзё-дзи (Zojo-Ji Temple)
– глава 23 – Вечер в Токио 4 – Токийская телебашня и Синдзюку
– глава 24 – Дорога в Мацумото (Matsumoto)
– глава 25 – Замок Мацумото (Matsumoto Castle)
Часть 3 – Душа Японии

 

 

2 Responses

  • Николай

    Классная статья

  • Спасибо! Очень рада, что статья понравилась.

Leave a Reply

Your email address will not be published.