Храм Киёмидзу-дэра (Kiyomizu-dera) довольно большой, в нем сохранилость более 30 построек с 1633 года, поэтому времени, чтоб все хорошо осмотреть уходит много. Продолжим.

Вид на вечерний Киото от Храма Киёмидзу, Kyoto Tower Reflections, Киото, Kyoto, 京都市, регион Кансай, Kansai, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Вид на вечерний Киото от Храма Киёмидзу

Часть 3 – Киото – душа Японии

– День четырнадцатый – Киёмидзу-дэра (Kiyomizu-dera) – 2

 

С восточной стороны главного здания комплекса расположен зал Будды Шакьямуни или Сякадо (Shaka-Do/釈迦堂) [13] – строгое сооружение со стенами некрашеного дерева и белыми простенками под криптомериевой крышей коричного цвета. Среди ценителей японского искусства большой известностью пользуется сохранившийся со времен эпохи Камакура алтарь Сякадо с тремя фигурами Будды.

С севера к Сякадо примыкает маленькая часовня с изваянием Нисики-но Дзидзо (Nishimuki Jizo-Do/西向地蔵堂) [14] – Дзидзо, обращенного ликом к Западу, туда, где по буддийским воззрениям находится рай.

Соседний Зал будды АмидаАмидадо (Amida-Do/阿弥陀堂) [15] – хранит изваяние милосердного Будды Амида и статуи Никко Босацу и Гэкко Босацу – Будды солнечного света и Будды света лунного.

Зал будды Амида, Амидадо, Amida-Do, 阿弥陀堂, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Зал будды Амида – Амидадо (Amida-Do/阿弥陀堂)

По преданию, именно на этом месте 15 мая 1188 года буддийский монах Хонэн (Honen/法然), основатель учения о Чистой земле, возвестил о рождении нового, учения, основой которого должна была служить безграничная вера в будду Амида. Именно отсюда впервые прозвучали слова “Наму Амида Буцу!” («Славься, Будда Амида!»), в которых многие и многие последователи Хонэна искали надежду на спасение и последующее возрождение в Западном рае.

В хэйанский период достигло популярности учение школы «чистой земли». Сначала оно было принято аристократами, позднее распространилось среди обычного населения благодаря простоте учения о спасении и перерождении в «чистой земле» через молитву Будде Амида. Амида — Будда света. Его прибытие должно привести его адептов в чистые земли — рай будд и бодхисаттв. Следуя по своему солнечному пути, Амида избавляет от невежества и страха всех, кто достиг некоторой степени просветления. Дворцовая знать стала строить частные буддийские храмы на территории своих поместий, чтобы иметь рядом с собой статую Амиды и поддерживать религиозную медитацию.

Между залами Амидадо и Сякадо зажат крохотный Зал ста ДзидзоХякутай Дзидзо-до (Hyakutai Jizo-Do/百体地蔵堂) [16], в котором стоит алтарь с более чем 200 небольшими каменными изваяниями бодхисаттвы Дзидзо. Дзидзо – покровитель путешественников, беременных женщин и детей, поэтому в Зал ста Дзидзо часто приходят на молитву те, кто по каким-то причинам потерял ребенка. Считается, что среди многих изваяний можно обязательно найти то, которое похоже на утраченное дитя. (Опять же мы такое уже видели в Камакуре в Храм Хасе-дера, в посте о котором я подробно об этом писала)

Сокровенный храм, Оку-но-ин, Oku-no-In, 奥の院, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Сокровенный храм, Оку-но-ин, Oku-no-In, 奥の院, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Статуя Амиды на террасе Сокровенного храма
– Сокровенный храм или Оку-но-ин (Oku-no-In/奥の院), вид с Киёмидзу-но-Бутай

Главная святыня Сокровенного храма или Оку-но-ин (Oku-no-In/奥の院) [17], воздвигнутого в честь Тысячерукой Каннон и ее спутников Бисямона и Дзидзо, – каменное изваяние Каннон, стоящее в центре зала в наполненной водой купели. По распространенному поверью, если во время молитвы по лику бодхисаттвы пробежит слеза – это верный признак того, что Каннон явила к страждущему свое милосердие и полностью очистила его душу от скверны.

Бисямон или Бисямонтэн – один из семи японских богов, приносящих счастье и удачу.

Семь богов счастьяБисямонтэн (毘沙門天 — покровитель богатства и воинов), Бэндзайтэн (弁財天 — любовь, искусство, красота), Дайкокутэн (大黒 — богатство и земледелие), Хотэй осё (布袋 — любовь, радость), Фукурокудзю (福禄寿 — мудрость), Дзюродзин (寿老人 — долголетие) и Эбису (恵比寿 — счастье и удача)

Позади Главного Зала (Hon-Do/本堂) находится синтоистская кумирня Дзисю или Дзисю-дзиндзя (Jishu-jinja/地主神社) [18], посвященная божеству любви Оконинуси-но-Микото (Okuninushi-no Mikoto/大国主命), вернее кроме всего прочего он является покровителем брака и семейных уз, а его посланником является заяц.

Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Оконинуси-но-Микото (Okuninushi-no Mikoto/大国主命) и заяц
– “Камень любви”

Как-то мне не попадалась сказка про то как Оконинуси-но-Микото стал богом, знаю лишь краткое содержание, что выше упомянутый герой воевал за руку и сердце дочери самого Сусаноо (о нем я упоминала, когла писала о Миядзиме) и победил. За что и стал не только владетелем страны Идзумо, но и богом-покровителем брака и любви.

Этому небольшому комплексу святилища около 400 лет, хотя вера в счастливый брак гораздо старше храма Киёмидзу, приютившего его.

Девушки в кимоно, Японки в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

Девушки в кимоно, Японки в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Фонарики святилища

Девушки в кимоно, Японки в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Девушки в кимоно, Японки в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Девушки в кимоно юката пишут пожелания в Дзисю-дзиндзя (Jishu-jinja/地主神社)
– Лестница, ведущая в синтоистскую кумирнию Дзисю

Перед святыней – два камня, лежащие в нескольких метрах друг от друга. Поверие гласит, что если ты пройдешь от одного камня к другому с закрытыми глазами, то обязательно встретишь вскоре свою любовь. Если при этом тебе кто-то помогал, то это означает, что и свою вторую половинку найти без посторонней помощи будет не легко.

Около этого храма можно купить за 200 йен фигурку ангела из рисовой бумаги – Хитогата-бараи (人形祓い), написать свое имя, возраст и то, что особенно тревожит, потом опустить в воду, где бумажка растворится, а с ней все ваши тревоги. Еще посетители храма покупают о-микудзи (предсказание судьбы) и если они не отвечают вашим ожиданиям, то их можно повязать на специальные жердочки, с которых потом их снимут и сожгут.

Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Девушка решила погадать на удачу в любви
– В конце дня собирают о-микудзи

Все храмы и святилища торгуют счастьем, удачей, здоровьем, благополучием и любовью в виде талисманов, ладанок и предсказаний. Такая простая и наивная вера в лучшее. А может так и надо? Люди пишут на табличках эмо свои желания и надеются, что их увидят и прочитают духи или боги и исполнят их. Как вы заметили мне нравится фотографировать такие таблички эма, но эта просто шедевр. Кто-то прям дизайнерски обыграл печать храма, подробно описав свои желания. Я лично бес малейшего понятия, что тут написано, но пусть человеку повезет.

Табличка Эма, Дзисю-дзиндзя, Jishu-jinja, 地主神社, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Табличка с пожеланиями/желаниями – Эма, в Дзисю-дзиндзя (Jishu-jinja/地主神社)

Вот так незаметно пролетели часа четыре если не больше. Потом мы дождались заката чтоб сфотографировать пагоду, а в ожидании я наблюдала за людьми.

Девушка в кимоно, Японка в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Девушки в кимоно, Японки в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Девушка в кимоно комон
– Девушки в кимоно юката

Монах-послушник, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Дочь и отец в национальной одежде кимоно, Японцы в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Монах-послушник собираюший подояние
– Дочь и отец в национальной одежде кимоно

Как видите мы всего несколько часов в Киото и никуда специально не бегали чтоб сфотографировать японцев в национальной одежде. Вот просто я сидела около храма и фотографировала мимо проходящих людей. Если вы читаете мой отчет с самого начала, то заметили, что японцы одевают кимоно довольно часто и кимоно им служит не только “платьем для выхода”, но и на каждый день. Хоть и начало октября, но много девушек ходят в юкатах, а это все же летнее кимоно и весьма популярное. Можно его купить себе как сувенир. Мне, правда, хочется купить кимоно рангом повыше, как раз для визитов, но об этом потом.

Женщина в кимоно, Японка в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Киёмидзудэра, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本 Женщина в кимоно, Японка в кимоно, кимоно, 着物, kimono, Kiyomizu-dera, 清水寺, Хигасияма, Higashiyama ,東山区, Киото, Kyoto, 京都市, Кансай, Kansai, 関西地方, Хонсю, Honshu Island, 本州, Япония, Japan, 日本

– Женщины в кимоно, вечер в Киото

Теперь нам обратно в хостель. Решили прогуляться пешком и поужинать по дороге. От храма сускались по Киемидзу-дзака (Kiyomizu-zaka/清水坂), потом по Хигаси-одзи-дори (Higashioji-dori/東大路通 или “Большой восточный бульвар”), нашли небольшой уютный ресторанчик, где поели окономяки и встретили молодую пару с дальнего востока. Вот так! Дух города Киото сегодня был к нам очень добр.

Карты и полезные ссылки
Карта схема района храма Киёмидзу (jpg 139Kb)
Карта Киото (pdf 7.7Mb)
Карта и краткий путеводитель по Киото (pdf 2.5Mb)
Карта автобусного сообщения Киото (pdf 6.8Mb)

 


 

More photos: Australian Photography by Ilya Genkin.

 

Информация в посте может добавлятся и изменяться!
Подпишитесь на RSS и не пропустите следующих статей.

 

Продолжение следует.

Часть 1 – Юго-Запад
Часть 2 – Токио и окрестности
Часть 3 – Душа Японии
– глава 1 – Вечер в Киото – Приезд
– глава 2 – Киёмидзу-дэра (Kiyomizu-dera) – 1
– глава 3 – Киёмидзу-дэра (Kiyomizu-dera) – 2
– глава 4 – Храмы и сады – Золотой павильон – Кинкаку-дзи (Kinkaku-ji/金閣寺)
– глава 5 – Храмы и сады – Рюген-ин (Ryogen-in/龍源院)
– глава 6 – Храмы и сады – Корин-ин (Korin-in/興臨院) и Рёандзи (Ryoan-ji/龍安寺)
– глава 7 – Вечер в Киото – Киотская башня (Kyoto Tower/京都タワ)
– глава 8 – Фусими Инари (Fushimi Inari/伏見稲荷)
– глава 9 – Храм Бёдо-ин (Byodo-in/平等院) – Храм равенства
– глава 10 – Храм Тофукудзи (Tofuku-ji Temple/東福寺) – Храм сокровищ Востока
– глава 11 – Святилище Ясака (Yasaka Shrine/八坂神社) – Храм восьми холмов
– глава 12 – Храм Тэнрюдзи (Tenryu-ji/天龍寺) – Храм Небесного дракона
– глава 13 – Храм Нанзэн-дзи (Nanzenji/南禅寺) и акведук
– глава 14 – Рынок Нисики Итиба (Nishiki Market/錦市場)
– глава 15 – Арасияма (Arashiyama)
– глава 16 – Текстильный Центр Нисидзин (Нисидзин-ори Кайкан/Nishijin-Ori Kaikan/西陣織会館)
– глава 17 – Кимоно Шоу (Kimono Show/着物ショー)
– глава 18 – Императорский дворец в Киото (Kyoto Imperial Palace/Кёто Госё/Kyoto Gosho/京都御所)
– глава 19 – Храм Хасе-дера (Hase-dera/長谷寺) в Наре (Nara)
– глава 20 – Вечер в Киото – Станция Киото (Kyoto Station/京都駅)
– глава 21 – Осака – Замок Осака (Osaka Castle/大坂城)
– глава 22 – Осака – Храм Ситэннодзи (Shitennoji Temple/四天王寺) – Храм четырех небесных владык
– глава 23 – Вечер в Осаке – Высотный комплекс Умеда (Умэда Скай Билдинг/Umeda Sky Building/梅田スカイビル)
– глава 24 – Осака – Океанариум Каиюкан (Aquarium Kaiyukan/海遊館)

 

 

4 Responses

  • Natalya*

    Ирина,огромное спасибо!Очень интересно!Так увлеклась,что абсолютно отключилась от внешнего мира!!!!Поняла это,когда вернулась!Подарила Японии несколько минут моей жизни!Они были радостными!!!!)

  • @Natalya*
    :)) Приходите и “гостите” еще. Япония и все с ней связанное прям создано для медитации и отдыха.

  • MariaPerev

    Похоже девушка не очень удачно на любовь погадала..

  • @MariaPerev
    Вот у этой все сложилось, а перед ней девушка метра на два промахнулась.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *